12 września 2010

Docenienie tradycyjnej kobiecości? Refleksja tłumaczki

Ania Skalniak - tłumaczka-wolontariuszka "A Vindication of the Rights of Women" pisze o swoich wrażeniach z lektury:

Jestem pod szczerym wrażeniem tekstu Mary Wollstonecraft, a szczególnie tego, co pisze na temat macierzyństwa. Rekrutując się do grona tłumaczek, byłam bardzo ciekawa jej prac, nie sądziłam jednak, że „A Vindication of the Rights of Women” tak silnie na mnie wpłynie. Skoro autorka domaga się praw kobiet, to przed oczami stanęła mi emancypantka w powszechnym tego słowa znaczeniu, czyli twarda kobieta walcząca o równość płci – równość praw i obowiązków; krótkowłosa kobieta w spodniach, z papierosem w ręce i teczką pod pachą, śpiesząca na zebranie firmowe; kobieta bez uczuć, władcza, bezwzględna.